alisa_gemini: (Default)
[personal profile] alisa_gemini
Выложила на самиздат перевод: Джордж Элиот. Глупые романы леди-писательниц. Пока переводила, мелькала мысль, что ничего, кроме антуража, не поменялось. Только рамочки расширились далеко за дамские романы.

Date: 2011-01-31 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] gem-in-i.livejournal.com
Да? блин, не знала. Побегу исправлять. Спасиб.

Date: 2011-01-31 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] ingwall.livejournal.com
И там еще стилистически "and let a mother's..." - это скорее не "позволь материнскому..." а "пустъ материнское..."

Date: 2011-01-31 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] gem-in-i.livejournal.com
Да, пожалуй.

Profile

alisa_gemini: (Default)
alisa_gemini

October 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 02:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios