Ну несправедлива жизнь, несправедлива. Вот я хожу, понимаешь, на работу каждый день. Двумя ногами. А кто-то, понимаешь, парализован и ходить не может. Давайте мне тоже ноги отрежем.
Из-под полы - under the counter, "из-под прилавка" буквально. Талоны - можно сказать, что certain goods were rationed. They pretend to pay us and we pretend to work. Фарца - такого понятия нет и быть не может. Тут это называется "частный бизнес" :) Еще был хороший анекдот про внучку декабриста, знаешь?
no subject
Вот я хожу, понимаешь, на работу каждый день. Двумя ногами. А кто-то, понимаешь, парализован и ходить не может. Давайте мне тоже ноги отрежем.
Из-под полы - under the counter, "из-под прилавка" буквально.
Талоны - можно сказать, что certain goods were rationed.
They pretend to pay us and we pretend to work.
Фарца - такого понятия нет и быть не может. Тут это называется "частный бизнес" :)
Еще был хороший анекдот про внучку декабриста, знаешь?